Надгробие на могиле М.И.Левиной на Востряковском кладбище (уч. 125). Фото 25.09.2016


ЛЕВИНА Маргарита Иосифовна (1915 – 2007)

Род. в Тифлисе, умерла в М.

Историк-медиевист, переводчик нем. филос. и социологич. лит-ры. Из семьи юриста. В 1933 окончила Тифлисск. конс.; в 1933–37 преподавала фп. и аккомпанемент в Тбилисск. муз. уч-ще. В 1937 вместе с родителями переехала в М.; в том же г. поступила на ист. ф-т МИФЛИ; окончила его в 1945, уже как ист. ф-т МУ. Историю ср. веков на ф-те в эти трудные для него годы преподавали Н.П.Грацианский, Е.А.Косминский, В.М.Лавровский, С.Д.Сказкин, М.И.Смирин. Слушала лекции и уч-вала в семинарах А.И.Неусыхина, преданной ученицей кот., свято хранившей память об учителе, Л. оставалась всю жизнь. Вместе с Л.Т.Мильской она подготовила к изд. том его избр. трудов «Проблемы европейского феодализма» (1974). Получившая первоклассн. по тем временам ист. образование, знавшая три европ. языка и латынь, Л. не могла, однако, по условиям тех лет рассчитывать на место в аспирантуре. Путь в собственно ист. науку оказался для нее закрыт. К счастью, в 1946 она была принята на работу в ФБОН (ныне ИНИОН) АН, где до 1965 трудилась в секторе истории, занималась обработкой заруб. лит-ры по медиевистике, принимала участие в сборе мат-лов для междунар. указ. изд. источников по истории европ. средневековья; в 1966–82 работала в рефератив. отд., преобраз. в 1972 в отд. науч. коммунизма.

Религ. и филос. мысль Германии, ее лит-ра и муз. иск-во всегда были одним из оснований жизнен. мира Л. Благодаря А.В.Гулыге, одному из руководителей серии «Философское наследие» изд-ва «Мысль», и возможностям ИНИОН издавать с грифом «для служебного пользования» труды «буржуазных» авторов на рубеже 1960–70-х, началась переводч. деят-сть Л. В 1972 в ИНИОН была издана «Протестантская этика» М.Вебера; в 1975–77 в серии «Философское наследие» – «Философия религии» Г.-В.-Ф.Гегеля (Т. 1–2). В последующие гг. в назван. серии в рамках издат. проектов С.Я.Левит в ИНИОН вышли в свет самостоят. изд. и выполнен. совм. с др. переводчиками переводы трудов Т.В.Адорно «Избранное. Социология музыки» (1998), К.Бурдаха «Реформация. Ренессанс. Гуманизм» (2004), А.Вебера «Избранное. Кризис европейской культуры» (1999), М.Вебера «Избранные произведения» (1991), Г.-В.-Ф.Гегеля «Философия права» (1990), И.Канта «Трактаты и письма» (1980), К.Манхейма «Диагноз нашего времени» (1994), «Идеология и утопия» (1992, ч. 1–2), Э.Трельча «Историзм и его проблемы» (1993), Ф.-В.-Й.Шеллинга «Сочинения в двух томах» (1987–89) и др. Некот. из них неоднокр. переиздавались.

Имя Л. как переводчика обрело широкую известность.

Жила на Ладожской ул., 17/9 (до сер. 1970-х); на ул. Дм. Ульянова, 4/34, корп. Б; ул. Гарибальди, 15. Урна с прахом захоронена на Востряковском кладб.

Московская энциклопедия. Том 1: Лица Москвы. Книга 6: А–Я. Дополнения. М.: ОАО «Московские учебники», 2014