ТРАУБЕРГ Наталья Леонидовна (1928 – 2009)

Род. в Л., умерла в М.

Переводчица, эссеист, мемуаристка; к. ф. н. (1955). Дочь кинореж. Л.З.Трауберга (1901–1990). Детство прошло в творч. среде. Знала латынь, англ., франц. и исп. яз. Имела католич. вероисповедание, позже вступила в доминиканск. орден. В 1944 поступила на филол. ф-т ЛГУ им. А.А.Жданова (каф. романо-герм. филологии; окончила в 1949). В ЛГУ большое влияние на Т. оказали профессора Г.А.Гуковский, В.М.Жирмунский, В.Я.Пропп, В.Ф.Шишмарев. Позже она называла их филологами «золотого века». «Моя влюбленность в филологию была безоглядной», – писала Т. Однако после того, как отец Т. был объявлен космополитом, ей пришлось расстаться с мечтой об аспирантуре. Устроившись на преподават. работу в Ленингр. ин-т иностр. языков, она вынуждена была уволиться и в 1953 переехала в М., где переводила для ГИХЛ и для изд-ва «Иностранная литература».

Общалась с А.А.Ахматовой, Б.Л.Пастернаком и людьми их круга, с 1965 – со священником А.Менем. Одно время была близка с С.П.Маркишем, дружила с Г.С.Померанцем. В 1960-х была замужем за литовск. писателем и переводчиком В.Чепайтисом, жила в Вильнюсе, познакомилась с Т.Венцловой и его окружением.

С 1959 Т. зачастую переводила «в стол». Часть этих переводов сохранилась, часть утеряна. Среди переведен. авторов – М.А.Астуриас, М.Варгас Льоса, П.Г.Вудхауз, Г.Грин, П.Гэллико, Ф.Г.Лорка, Э.Ионеско, Э. де Кейрош, Х.Кортасар, К.С.Льюис, Х.Ортега-и-Гасет, Л.Пиранделло, Д.Сайерс, Х.Эскрива и др. С 1960 Т. переводила религ. эссе Г.К.Честертона. Переводы Т. расходились в самиздате, благодаря чему интеллигенция знакомилась с новым для нее мировоззрением. Это дало С.С.Аверинцеву основание назвать Т. «филологом-миссионером». Распространение переводов, в т.ч. духов. соч. Честертона, осуществлялось в осн. через прихожан о. А.Меня.

В 1970-х, после распада семьи, Т. вновь переехала в М. Одно время тесно общалась с писателем В.Ф.Кормером. С 1972 переводила в год по книге Льюиса. Она вспоминала: «Отцу Александру удалось наладить своеобразную фабрику – перепечатывали Бердяева, Сергия Булгакова и многие другие книжки “тамиздата”, которые моментально расходились. Правда, в них встречались пропуски, некоторые фрагменты терялись». Чл. СП (1975), чл. правления Рос. библейск. общ-ва, чл. Честертоновск. ин-та (Великобритания).

После перестройки Т. стала актив. обществ. деят. Преподавала в Библейско-богосл. ин-те им. св. апостола Андрея, регулярно вела радиопередачи на «Христианском церковно-общественном канале» (радио «София»). Была чл. редакц. совета ж-лов «Иностранная литература», «Истина и жизнь». Много выступала. Писала ст. для Филос., Краткой лит. и Католич. энциклопедий, публиковалась в ж-лах «Знамя», «Неприкосновенный запас», «Согласие», «Истина и жизнь», «Дружба народов», «Континент», «Сеанс», «Фома», «Новый мир». Дружила с С.С.Аверинцевым, В.В.Бибихиным, священником Георгием Чистяковым. В сер. 1990-х приняла монашество.

Жила на ул. Петровка, 26; в Чистом пер., 6. Похоронена на Кунцевском кладб.

Соч.: Невидимая кошка. Сб. ст. М., 2006; Сама жизнь. СПб., 2008.

Московская энциклопедия. Том 1: Лица Москвы. Книга 6: А–Я. Дополнения. М.: ОАО «Московские учебники», 2014

Могила Н.Л.Трауберг и её родных на Кунцевском кладбище (уч. 10). Общий вид. Фото 30.10.2021
Надгробие на могиле Н.Л.Трауберг на Кунцевском кладбище (уч. 10). Фото 21.05.2011
Могила Н.Л.Трауберг на Кунцевском кладбище (уч. 10). Фото 11.04.2009