Могила А.М.Гелескула на Введенском кладбище (уч. 7). Фото 07.08.2014


ГЕЛЕСКУЛ Анатолий Михайлович (1934 – 2011)

Род. в Днепропетровске, УССР, умер в М.

Поэт-переводчик, эссеист. Род. в семье горного инженера. По окончании Моск. ин-та нефтехим. и газовой пром-сти им. И.М.Губкина до 1968 работал в геологоразведоч. партиях на Кавказе. В юности, решив заняться самообразованием, освоил исп. яз. (по собств. признанию, штудировал стихи Ф. Гарсиа Лорки в одном из отделов ГБЛ, старательно копируя ритмич. и лексич. особенности подлинника; позднее гл. произв. Лорки «Цыганское романсеро» в переводе Г. вошло в шк. хрестоматию). Печатался с 1957. Автор переводов с исп. (от нар. песен и ср.-век. классиков до Х.Р.Хименеса, П.Неруды и Л.Фелипе), с франц. (Т.Готье, Ш.Бодлер, П.Верлен, Г.Аполлинер), с польск. (А.Мицкевич, Б.Лесьмян, Я.Ивашкевич, К.И.Галчиньский и др.), с нем. (Р.М.Рильке), с португал. (Ф.Пессоа), с чеш. (В.Незвал). Признан. виртуоз в своем деле, безупречно владевший иск-вом стихотв. перевода, конгениального лит. первоисточнику. Г. принадлежат ст. о заруб. словесности («Двадцатилетние»), публикации о представителях совр. рус. поэзии (М.С.Петровых, Д.С.Самойлове, А.А.Якобсоне и др.). Переводил также драм. соч. Лорки и прозу (Х.Ортега-и-Гасет, Хименес). Переводы Г. высоко оценивала А.А.Ахматова: «И каков переводчик! Я еще таких не видывала» (из письма к И.А.Бродскому по поводу перевода Г. стих. Л.Фелипе «Дознание») и, узнав о том, что Г. собирался переводить Рильке, – «Дай Бог, теперь, может быть, наконец будет русский Рильке». Лауреат пр. «Инолиттл» (1996), «Иллюминатор» (2001), перв. лауреат пр. «Мастер» (2007), учрежд. Гильдией «Мастера художественного перевода». В кон. жизни практически полностью ослеп, однако продолжал работать при поддержке жены – филолога-испаниста Н.Р.Малиновской.

Жил в пер. Сивцев Вражек, 9. Похоронен на Введенском кладб.

12 дек. 2012 в Малом зале ЦДЛ состоялся вечер памяти Г.

Соч.: «Темные птицы». Зарубежная лирика в переводах А.Гелескула. М., 1993; Анатолий Гелескул. Избранные переводы. М., 2006; Анатолий Гелескул. Огни в океане. Переводы с испанского и португальского. М., 2011.

Московская энциклопедия. Том 1: Лица Москвы. Книга 6: А–Я. Дополнения. М.: ОАО «Московские учебники», 2014