ЭФРОС (урожд. Гальперина) Наталия Давидовна (1889 – 1989)

Род. в с. Сред. Икорец Бобровского у. Воронежск. губ., умерла в М.

Переводчица, ред., историк лит-ры. Род. в семье земск. врача Давыда Васильевича Э. В М. с 1904 (в автобиографии она писала: «Вся моя жизнь с 12-летнего возраста прошла в Москве»). В 1910 окончила жен. гимн. А.С.Алферовой (7-й Ростовский пер., 21) и в 1916 – ист. отд-е историко-филол. ф-та МУ. С гимназич. лет давала уроки и занималась переводами. Со временем работа лит-веда, переводчика (гл. обр. с франц. яз.) и ред. худож. и науч. лит-ры стала для нее постоян. и профес. В 1910–30-е Э. работала в учреждениях, связан. с науч. орг-цией труда и образованием, а также в редакциях изд-в: секр. неторг. и образоват. отд. Центросоюза (1918–20), сотр. Главпрофобра Наркомпроса (1921–23), инструктором и ред. сб. «Вопросы организации и управления» НК РКИ (1923–25), инструктором ЦИТа (1926–27), ред. ж-ла «Техника управления» Ин-та техники управления (1927–29), инструктором бюро Гл. управления госсберкасс и госкредита (1929–33). С нач. Великой Отеч. войны поступила на курсы медсестер, кот. окончила в окт. 1941. Вскоре была эвакуирована из М. в Андижан Узбек. ССР (непродолжит. время провела в Ташкенте), служила медсестрой в инфекцион. отд-и Андижанск. гор. б-цы во время эпидемии сыпн. тифа и на станц. переливания крови. Вернувшись в М. в янв. 1943, продолжила лит. и редактор. деят-сть. В 1945–46 Э. была стар. ред. Совинформбюро и написала ряд ст. для англ. изд. о послевоен. жизни в СССР.

Особый период в биографии Э. – ее работа в редакции «Литературного наследства» в 1933–41 и 1946–78 (в 1954–78 была одноврем. сотр. ИМЛИ). Она уч-вала в «разыскании неопубликованных мемуаров, архивно-текстологической работе, редактировании статей и публикаций, подборе иллюстративного материала», была переводчицей и ред. переводов франц. и нем. лит. текстов и док-тов. Наиб. значит. было ее участие в томах «Щедрин», «Русская культура и Франция», «Н.А.Некрасов», «В.Г.Белинский», «Герцен и Огарев», «Лев Толстой», «Из парижского архива И.С.Тургенева», «И.С.Тургенев. Новые материалы и исследования», «Из истории Международного объединения революционных писателей (МОРП)», «Валерий Брюсов», «Из истории русской литературы и общественной мысли 1860–1890-х гг.». Для этих и др. томов ею были переведены фрагменты переписки с иностр. корреспондентами А.И.Герцена, Тургенева, Толстого, А.В.Луначарского и др. Э. также работала как библиограф; сост. указ. «Отклики на смерть Салтыкова-Щедрина» (1934) и «Беранже в русской литературе» (кн. была набрана и сверстана в 1936, но в свет не вышла). В числе переводов, выполнен. Э. в 1930–60-е, произв. П.Л.Ф.Шодерло де Лакло («Опасные связи»), Ж.А.Бернардена де Сен-Пьера («Поль и Виргиния»), В.Гюго («Отверженные»), А.Франса («Аббат Прево», «Жан Расин», «Мольер»). В 1970-х Э. написала воспоминания о своем муже А.М.Эфросе (готовятся к изд. в моск. изд-ве «Новый хронограф»). Состояла чл. Литфонда СССР и групкома литераторов при Гослитиздате.

Жила во Вспольном пер., 7 (не сохр.). Урна с прахом в земле Донского кладб.

Соч.: К.А.Горбунов – портретист Белинского // ЛН. М., 1951. Т. 57. Кн. III; Новые портреты Гоголя // Гоголь. Статьи и материалы. Л., 1954; Графика Багрицкого. Первый опыт изучения (по материалам М.Э.Голосовкер) // ЛН. М., 1965. Т. 74.

Московская энциклопедия. Том 1: Лица Москвы. Книга 6: А–Я. Дополнения. М.: ОАО «Московские учебники», 2014 (испр.)

Надгробие на могиле Н.Д.Эфрос на Донском кладбище (уч. 1). Вид 1. Фото 14.11.2014
Надгробие на могиле Н.Д.Эфрос на Донском кладбище (уч. 1). Вид 2. Фото 14.11.2014